0:000:06How to pronounce 'Préparer' (to prepare) in French? - YouTubeYouTubeStart of suggested clipEnd of suggested clipPréparez préparer préparer.MorePréparez préparer préparer.
pro forma, Mod. for form's sake, Mod.
to prepare[pʀepaʀe ] Full verb table transitive verb. 1. [ café, petit-déjeuner] to make ⧫ to prepare.
'I take a French class = I take a class of French language' = je suis une classe DE FRANÇAIS.
What is another word for preparer?tax prepareraccountanttax experttax calculator
I will/shall prepare. You/We/They will/shall prepare. He/She/It will/shall be preparing.
Conjugate the verb coucher:je couche. tu couches.il couchait. nous avons couchévous coucherez.ils coucheraient.
[ˈkɔːʳs ] 1. of course (adverb) bien sûr.
Enseignant/Enseignante Alongside the word professeur, these two (masculine and feminine) French words for 'teacher' are reliably good choices regardless of the context and the gender of the teacher.
Translation of "Do you speak French" in French. Baccara: "Do you speak French?" Baccara: "Parlez-vous Français?"
If you prepare something, you make it ready for something that is going to happen.
Prepare the final draft of your paper when you have edited the text.
Staff must have been prepared in advance.
You can prepare it in advance and leave in the fridge until you need it.
Bien sûr can also be used in response to a statement. It’s a little difficult to describe the type of situations where this is appropriate, but it usually takes on a meaning similar to “ no problem “.
Let’s cut to the chase. Bien sûr is how you say of course in French. Translated literally as “very sure”, bien sûr is quite versatile because just like “of course” is used in English bien sûr can be used in all sorts of situations both formal and informal.
Although it’s not necessary you can add que oui to bien sûr to add emphasis.
At the end of the day my recommendation is to not overthink this one. If you know how to use “of course” in English then you should be able to learn bien sûr without too much difficulty.
When you say ‘I’m taking a French class’, what you are really saying is that you are taking a class about the French language.
“La langue” being feminine, the adjective “française” is also in the feminine.
In French you cannot say “French class”. Your class is not French itself: it’s a class about the French language. “French class” is an idiom in English. So translating word by word and saying: “une classe française” is a mistake.
It may be a mistake, but it’s very common in French to say “une classe de français” for both people and content.